HM Medical Clinic

 

Fiche de donnees de securite

Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 1/11 Version 1.2 du 22/09/2014 Fiche de données de sécurité

1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET L'ENTREPRISE

1.1 Identificateur de produit
Produit :

1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations
déconseillées

Utilisation :
Produit biocide insecticide PT18 Concentré émulsionnable pour formulation insecticide (EC) à usage professionel 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société :
AEDES
75, rue d'Orgemont
95210 SAINT-GRATIEN
Tél. : +33 (0)1 39 89 85 86
Fax : +33 (0)1 39 89 85 44


1.4 Numéro d'appel d'urgence
Centre antipoison de Paris, Tel : +33 (0)1 40 05 48 48 ORFILA (INRS) 01 45 42 59 59 (accès au centre anti poison le plus proche)
2. IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1 Classification du mélange
Composants déterminants l'étiquetage :
- Perméthrine
- D-Tetraméthrine
- Distillats de pétrole hydrotraités
- Calcium dodecylbenzene sulfonate
- Mélange d'alcools ethoxylés

En accord avec la directive 67/548/EEC ou la directive 1999/45/EC
Xn.nocif
N.Dangereux pour l'environnement
Nocif par inhalation et par ingestion. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. Risque de lésions oculaires graves Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 2/11 Version 1.2 du 22/09/2014 R50/53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. L'exposition répétée peut provoquer dessèchements ou gerçures de la peau. En accord avec le règlement N° (EC) 1272/2008 GHS05 GHS07 GHS08 GHS09 Mention de d'avertissement : Danger

H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires
H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée
H318 Provoque des lésions oculaires graves
H332 Nocif par inhalation
H335 Peut irriter les voies respiratoires
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
EUH066: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau
2.2 Éléments d'étiquetage
En accord avec le règlement N° (EC) 1272/2008
GHS05 GHS08 GHS09 Mention de d'avertissement : Danger

H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires
H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée
H318 Provoque des lésions oculaires graves
H332 Nocif par inhalation
H335 Peut irriter les voies respiratoires
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
EUH066: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau

Conseils de prudence
P261 Éviter de respirer les brouillards/vapeurs/aérosols.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection, des vêtements de protection et un équipement de protection
des yeux.
P301+P310+P331 EN CAS D'INGESTION : Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON
ou un médecin. NE PAS faire vomir.
P302+P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau et au savon
P305+P351+P338+P310 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau
Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 3/11 Version 1.2 du 22/09/2014
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent
être facilement retirées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou
un médecin.
P333+P313 En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin
P391 Recueillir le produit répandu.
P501Eliminer le produit et son contenu en accord avec la réglementation nationale, en déchetterie.
2.3 Autres dangers et évaluation PBT vPvB

Contient de la perméthrine, ne pas utiliser dans les endroits fréquentés par des chats.
3. COMPOSITION / INFORMATION ON COMPONENTS
Caractérisation chimique : mélange. Description : Concentré insecticide basé sur les substances perméthrine, D-tetraméthrine et PBO INGREDIENTS DANGEREUX
CLP Classification
67/548/EEC
Substances actives
GHS07, GHS09, H302, H317, H332, H400, H410 Aquatic Acute 1, H400; D-Tétraméthrine Aquatic Chronic 1, H410; Autres composants
Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410 GHS07, H302, H315, H319 Eye Dam. 1, H318; Skin Irrit. dodecylbenzene 26264-06-2 Xn, Nocif, R65, R66 GHS08, H304, UEH066
4. MESURES DE PREMIER SECOURS

4.1 Description des premiers secours
En cas de perte de connaissance, placez la victime en position latérale de sécurité. Traitement
symptomatique après contamination
Inhalation
Faire respirer de l'air frais ; Garder la personne au calme ; Consulter immédiatemment un médecin
Contact avec la peau
Oter tout vêtement et chaussures souillés ; Laver à l'eau et au savon, rincer abondamment à
l'eau ; Consulter immédiatement un médecin

Contact avec les yeux

Rincer immédiatement avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes. Consulter
immédiatement un ophtalmologiste.
Ingestion
Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 4/11 Version 1.2 du 22/09/2014
Rincer la bouche à l'eau ; Ne pas faire vomir ; Donner de l'eau à boire ; Garder la personne au
calme ; Consulter immédiatement un médecin.
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Contaminations locales ;
Peut causer des douleurs sévères ;
Empoissonement systémique ;
Assistance respiratoire, cardiaque ;

4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers
nécessaires

Peau : appliquer de la crème à la vitamine E ou du lait de toilette ;
Yeux : instiller des gouttes anesthésiantes dans le yeux (1% méthocaïne hydrochloride ;
Donner des analgésiques si nécessaire ;
Observations de paramètres spécifique
électrocardiogramme,recherche d'œdème pulmonaire en cas d'inhalation ;
Lavage gastrique : administration de charbon actif ;
Intubation endo-trachéal, respiration artificielle, si nécesaire,
Elimination par dialyse et transfusion ;
Soins anticonvulsions : diazepam i.v ;
Contre indications
1. Composés Adrénergiques.
2. Atropine ;
Guérison spontanée. Ne pas confondre avec un composé organo-phosphoré.
5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
5.1 Moyen d'extinction
Moyens recommandées : CO2, poudre sèche, mousse ou eau pulvérisée
Moyen à éviter : eau sous pression/eau pulvérisée si il existe un risque de pollution des égouts ou
de la nappe phréatique.
5.2 Dangers particuliers

En cas d'incendie émission de gaz toxiques et de vapeurs irritantes.
5.3 Conseil aux pompiers

En cas de feu, porter un équipement respiratoire autonome et une combinaison de protection
intégrale.
Autres recommandations
Endiguer les écoulements pour empêcher leur entrée dans l'eau ou les systèmes de drainage.
Refroidir à l'eau les récipients exposés au rayonnement ;
Eloigner les emballages exposés si cela ne présente aucun danger ;
Eviter le rejet des eaux d'extinction dans l'environnement ;
Ne pas inhaler les fumées.
6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence

Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 5/11 Version 1.2 du 22/09/2014
Pour les instructions de précautions et les équipements de sécurité, voir la section 8.
6.2 Précautions pour la protection de l'environnement
Empêcher toute infiltration dans les égouts, les eaux de surfaces ou souterraines.

6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Endiguer et absorber sur matière inerte pulvérulente (sable, ciment, chaux).
Balayer et pelleter le produit solide. Placer dans des containers fermés et étiquetés conçus pour
l'élimination de déchets en accord avec la règlementation en vigueur.
6.4 Référence aux autres sections

Voir section 7 pour les informations concernant la manipulation sûre du produit
Voir section 8 pour les informations sur les équipements de protection individuelle
Voir section 13 pour les informations sur l'élimination
7. MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Respecter les précautions d'usage lors de la manipulation de produits chimiques.
Respecter les instructions d'utilisation.
Ne pas manger, boire et fumer dans les zones de travail.
Se laver les mains après chaque utilisation.
Porter des gants appropriés et une protection respiratoire.

7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Mesures techniques et température

Stocker dans des containers fermés dans un local frais, sec et bien ventilé et à l'abri gu gel.
Ne pas stocker de nourriture, boissons ou nourriture pour animaux dans le même local.
Garder dans des containers hermétiquement fermés.
Conserver uniquement dans le récipient d'origine.
Ne pas réutiliser les emballage vide.
8. CONTROLES DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Assurer une bonne ventilation et/ou une bonne extraction de l'air sur le lieu de travail
8.1 Paramètres de contrôle
Ingrédients ayant des valeurs limites nécessitant une surveillance sur le lieu de travail : Valeur
Limite Exposition (VLE) : 300 ppm (solvant).
8.2 Contrôles de l'exposition

Mesures d'hygiènes et de protection générales
Eviter tout contact non nécessaire avec le produit. Ne pas boire, manger ou fumer sur le lieu de
travail et le garder rangé.
Enlever immédiatement tout vêtement souillé et laver précautionneusement avant réutilisation
Equipement de protection individuel


Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 6/11 Version 1.2 du 22/09/2014 Port d'un appareil respiratoire filtrant (type A2P3) obligatoire. Protection des mains Port de gants résistants aux solvants obligatoire. (norme EN 374-1) Ne plus utiliser les gants en cas de contamination interne du gant, de perforation ou lorsque la contamination externe ne peut être enlevée. Matériau du gant : En raison de tests manquants, aucune recommandation sur le matériau du gant ne peut être fournie pour ce produit/mélange chimique. Le choix de gants appropriés ne dépend pas seulement du matériau, il dépend aussi de la qualité, variable d'un fabricant à l'autre. Comme le produit est une préparation de plusieurs substances, la résistance du matériau du gant ne peut être estimée à l'avance et doit donc être vérifiée avant toute utilisation. Temps de pénétration du gant : Ce temps doit être récupéré auprès du fabricant des gants et doit être scrupuleusement observé. Protection oculaire Port de lunettes de protection type panoramique obligatoire (norme EN 166)
Protection corporelle

Vêtement de travail de protection
Limitation et supervision de l'exposition dans l'environnement
Empêcher toute infiltration dans les égouts, les eaux de surfaces ou souterraines. Informer les
autorités en cas de fuite/infiltration dans un cours d'eau ou les égouts.

9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aspect
Odeur peu perceptible Inférieure : 0,6 % v/v. Supérieure : 7,0 % v/v. Densité relative Emulsionnable dans l'eau. Soluble dans les solvants organiques usuels. Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 7/11 Version 1.2 du 22/09/2014 Coefficent de partage Perméthrine 25/75 : Log Pow 6.1.
9.2 Autres informations
Pas d'autres données disponibles.

10. STABILITE ET REACTIVITE


10.1 Réactivité
Pas d'autres données disponibles
10.2 Stabilité chimique
Stable dans des conditions normales d'utilisation.
10.3 Possibilité de réaction dangereuse
Pas de réaction dangereuse connue si le produit est utilisé en accord avec les spécifications.
10.4 Conditions à éviter

Conserver à l'écart de la chaleur et de sources d'ignition
10.5 Matières incompatibles
Pas d'incompatibilité connue avec les matériaux d'embal age.
10.6 Produits de décompositions dangereux
Aucun dans des conditions normales de stockage et d'utilisation. En cas d'incendie émission de
gaz toxiques et de vapeurs irritantes
11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1 Information on sur les effets toxicologiques
Toxicité aigüe :
Evaluation toxicologique réalisée sur une composition similaire :
DL50 voie orale/rat : 8300 mg/kg ( mâle), 4930 mg/kg (femelle)
DL50 voie cutanée/rat : >8300 mg / kg.
Pouvoir Irritant
Irritation cutanée (lapin) : non irritant
Irritation oculaire (lapin) : non irritant.
Sensibilisation
Du fait de la présence de solvant dans la préparation, le contact cutané répété et prolongé peut
entrainer des dermatoses.
Toxicité chronique
Permethrine : Noel = 10 mg/kg/jour
Commentaires et symptomatologie
La présence de solvants dans la préparation, peut provoquer une atteinte des poumons en cas Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 8/11 Version 1.2 du 22/09/2014
d'ingestion.
Risque de survenue de sensations transitoires (quelques heures, maximum 24 heures) de type
brûlure ou piqûre, au niveau du visage et des muqueuses, sans lésion cutanée
12. INFORMATION ECOLOGIQUE

12.1 Toxicité
Effets écotoxicologiques :
Toxicité aquatique :
Pas de données pour le mélange.
Pour la substance active perméthrine :
CL 50 (Poisson : truite arc-en-ciel): 0,0001< CL50 <=0,001 mg/l
DL50(oiseaux) : > 9800 mg/kg
Pour la substance active D-tetraméthrine
CL50/96h (Poisson : truite arc-en-ciel): 10 μg/L
CE50/48h (Daphnia magna): 0.11 mg/L
CL50 (canard) > 5620 mg/kg
12.2 Persistance and dégradabilité
Temps de demi-vie (dans le sol) : 30 jours (perméthrine)
12.3 Potentiel de bioaccumulation
Log Pow = 6.1 BCF : 535 (perméthrine)
12.4 Mobilité dans le sol
Pas d'information disponible.
12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB
Pas d'information disponible.
12.6 Autres effets néfastes
Pas d'information disponible.
Note générale :
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour
l'environnement aquatique. Dangeureux pour les abeille et autres insectes polinisateurs
13. CONDITIONS RELATIVES A L'ELIMINATION
13.1 Méthode de traitement des déchets

Ne pas jeter les déchets et résidus avec les déchets ménagers, ne pas vider dans lavabos ou les
toilettes, remettre à un collecteur de déchets dangereux
13.2 Traitement des emballages souillés
Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 9/11 Version 1.2 du 22/09/2014
Ne pas réutiliser les emballages contaminés, jeter les emballages en accord avec les règlements
officiels. Nettoyant recommandé : eau, si nécessaire avec un détergent

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

14.1 Numéro ONU
3082
14.2 Nom d'expédition des Nations Unies

ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S., 9, III (permethrin)

14.3 Classe de danger pour le transport
9 (M6) – code de danger 90

14.4 Groupe d'emballage
III

14.5 Dangers pour l'environnement
Voir symbole

14.6 Précautions particulières à prendre pour l'utilisateur
Pas d'information supplémentaire disponible
14.7 Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol 73/78 et au
recueil IBC

Non applicable
15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de
sécurité, de santé et d'environnement

Ce mélange ne tombe pas dans le champ d'application du règlement (CE) n°2037/2000
du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la
couche d'ozone.
Ce mélange ne tombe pas dans le champ d'application du règlement (CE) n°850/2004 du
Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques
persistants et modifiant la directive 79/117/CEE
Ce mélange ne tombe pas dans le champ d'application du règlement (CE) n°689/2008 du
Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 concernant les exportations et importations de
produits chimiques dangereux
Ce mélange ne fait pas l'objet de dispositions particulières concernant la protection de la santé
humaine ou de l'environnement au niveau communautaire.
Ce mélange est classé dans le cadre de la réglementation ICPE (Installation classée pour la
protection de l'environnement) : 1172 - Stockage et emploi de substances ou préparations
dangereuses pour l'environnement, très toxiques.
Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS x 1ère version 20/07/12 - Page 10/11 Version 1.2 du 22/09/2014
15.2 Evaluation de la sécurité chimique
L'évaluation sur la sécurité chimique n'a pas encore été menée
16. AUTRES INFORMATIONS
Ces informations sont basées sur nos connaissances actuelles. Cependant, elles ne constituent
pas une garantie sur des caractéristiques du produit and n'établit pas une relation contractuel e
valide.
Phrases pertinentes :
R21
Nocif par contact avec la peau. Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau. R52/53 Nocif pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
H302 : Nocif en cas d'ingestion.
H304 : Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H312 : Nocif par contact cutané.
H315 : Provoque une irritation cutanée.
H317 : Peut provoquer une allergie cutané.
H318 : Provoque des lésions oculaires graves.
H319 : Provoque une sévère irritation des yeux.
H332 : Nocif par inhalation.
H335 : Peut irriter les voies respiratoires.
H400 : Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 : Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets à long terme.
UEH066 : L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau
Abréviations et acronymes :
CAS : Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
EINECS : European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
GHS : Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals
CLP : REGULATION (EC) No 1272/2008 on classification, labeling and packaging of substances
and mixtures
ADR : Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European
Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
Mise à jour :
Format de la FDS, ajouts de données toxicologiques pour la D-tétraméthrine Se référer aux instructions techniques pour l'utilisation Les informations contenues dans cette Fiche de Données Sécurité se basent sur le niveau actuel des connaissances scientifiques et techniques en la matière à la date de mise à jour et sont données de bonne foi. Les données contenues n'ont pas pour but de confirmer les propriétés des produits et ne constituent pas d'engagement contractuel et légal. Elles ne devront pas davantage être utilisées comme base de commande. Cette fiche complète les données techniques mais ne les remplace pas. L'utilisateur prend sous sa responsabilité de connaitre et d'appliquer les textes et mesures de mise en œuvre ainsi que les précautions liées à l'utilisation du produit. L'ensemble des prescriptions réglementaires mentionnées ne le sont que dans le but d'aider l'utilisateur à remplir les obligations qui lui incombe lors de la mise en œuvre des produits susmentionnés. Il est recommandé de se référer aux mesures ou dispositions nationales ou internationales pouvant s'appliquer car la liste des dispositions écrites dans ce document ne doit pas être considérée comme exhaustive. Ce document n'exonère pas l'utilisateur de s'assurer que d'autres obligations ne lui incombent notamment concernant la détention, l'utilisation ou la destination du produit pour lesquel es il est seul responsable.

Source: http://www.solukil.fr/media/fds_aedex_ec%20100%20ml.pdf

copasah.net

CIVIL SOCIETY ORGANISATION (CSO) Shadow Report on the Performance of the Health Sector in 2011/2012 ACTION GROUP FOR HEALTH, HUMAN RIGHTS AND HIV/AIDS (AGHA) - UGANDA Acronyms iiiExecutive Summary ivChapter One 11.1 Introduction and Background 11.1.1 About AGHA 21.2 Background 31.2.1 Social determinants of health 41.2.2 Health service delivery system 41.2.3 The policy and legal framework 5Chapter Two 72.1 Technical approach and methodology 72.1.1 Methodology 72.1.2 Data collection methods 72.1.3 Scope of the study 82.1.4 Limitation of the study 8Chapter Three 93.1 Findings 93.1.1 General findings 93.1.2 Findings by HSSP III thematic areas and indicators 103.1.2.1 HIV&AIDS, TB and Malaria 103.1.2.2 Human Resources for Health 153.1.2.3 Essential medicines and health supplies 203.1.2.4 Non communicable disease 223.1.2.5 Reproductive Health 283.1.2.6 Health Financing 323.1.2.7 Summary of emerging issues

Untitled

Laser Treatment of Cutaneous Vascular Lesions Mitchel P. Goldman Laser treatment of cutaneous vascular lesions began with keep the laser energy within the thermal relaxation time Dr Leon Goldman in 1963 at the Children's Hospital of the blood vessel. Research Foundation in Cincinnati, Ohio, with the treat- The latest advance was the development of the intense